esmaspäev, 22. mai 2017

Kooskudumine Ravelrys/KAL on Ravelry

Nüüd koome inglise keeles siin.
Now we knit here in English.
Sadulõlaga topp, õmblusteta, ülevalt alla. Võib teha ka sviitriks.
Saddle shoulder top, seamless and top down. You can turn it into a sweater.

laupäev, 20. mai 2017

Vaatame, mis välja tuleb/Let's see what happens

Üks lõng on tundmatu päritoluga meriino, üsna peenike, ilmselt 100 g/1400-1500 m, teine peenike linane 100 g/600 m. Tahan meriino ära kasutada. Vaatame, mis välja tuleb.
One yarn is unknown merino, quite thin, probably  100 g/1400-1500 m, the other one is 100 g/600 m linen. I want to use up merino. Let's see what will become of it.
 

neljapäev, 18. mai 2017

Sall valmis/Scarf is finished

Sall on õhuline ja kerge. Pikkusesse venis vähe, laius kannatada ei saanud (~ 2 m x 34 cm).
The scarf is airy and light. It did not stretch much in the length and the width has not suffered (~ 2 m x 34 cm).
 
 
 
 
 
Lõng/Yarn: linane/linen, ~ 600 m, 100 g
Vardad/Needles: 3 mm
Ravelry

teisipäev, 16. mai 2017

Auguline linane sall/Eyelet linen scarf

Linase sain Domus Linum poest. See on üsna peenike, kuigi 3-kordne. Koon kahekordselt (siis ühtekokku 6-kordselt) 3 mm vardaga augulist salli, tundub paras. Värv on kuninglik sinine.
I got this linen from Domus Linum store. It is quite thin, although it is 3-ply. I held two strands togethe (it makes it 6-ply) and work eyelet pattern with 3 mm needles, which seems suitable. The colour is royal blue.
 
 
 

pühapäev, 14. mai 2017

Topp linasest ja villasest/Linen-wool top

Topi piltide eest tänan Maiut. Millegipärast tekkis mõnel pildil kummaline valgusefekt.
Thanks to Maiu for the pictures. For unknown reasons some pictures have a strange light effect.
 
Aga pole midagi, must topp on ikka must topp.
But this is not a problem, a black top remains a black top.
Leidsin internetilehe, kus saab tasuta mängida igasuguste efektidega.
I found an internet site where one can play with various photo effects for free.


Lõng/Yarn: 1) Lino (Katia), 100 % linane/linen, 50 g/150 m, ~ 600 m; 2) Haapsalu (Midara), 100 % vill/wool, 100 g/1400 m, ~ 600 m
Vardad/Needles: 3 mm, 3,5 mm
Ravelry

reede, 12. mai 2017

Pilte/Some pics

Topp on valmis. Mulle tundub, et peenvillase lisamine oli õige samm. Kude on ühtlane ja pärast loputamist päris kena.
The top is fiished. I think adding laceweight wool was a right decision. The fabric is even and quite nice after rinsing.
Praegu paistab päike ja seetõttu pole pildid ehk kõige paremad. Aga näete mustritriipu küljel.
The sun is shining now and this is the reason why the pictures are not of the highest quality. But you can see a pattern stripe on the side.
Kuna linane ei armasta eriti soonikut, viimistlus on igal pool ripskoes.
Since linen does not exactly like ribbing, all finishing is in garter stitch.

 
Siin on näha, et õlad on kujundatud lühiridadega. Tekib väike kalle.
Here you can see that the shoulders are shaped with short rows. There is a slight slant.
 
Loodan, et saab lähiajal ka enda seljas näidata.
I hope in the nearest future I will be able to show modelled pictures.

kolmapäev, 10. mai 2017

Topp edeneb/The top is progressing

Topp edeneb. Huvitav, kas tuleb välja 4 tokist (600 m) või oleks vaja veel 1 tokki juurde.
The top is progressing. I wonder whether I manage with 4 balls (600 m) or one more ball is necessary.

 
Õige värv on esimesel pidil.
The true colour is in the first picture.